Saltar al contenido
Estudios Bíblicos Pentecostales, Prédicas Cristianas Escritas, Sermones

SACRIFICIO Y OFRENDA NO QUISISTE, MAS ME PREPARASTE CUERPO

Índice

Por: Steven Ritchie

ME PREPARASTE CUERPO

Me preparaste cuerpo, según la Biblia

Hebreos 10: 5-7 dice que Jesús dijo: «…Sacrificio y ofrenda no quisiste; mas me preparaste cuerpo«. Hebreos 10: 5-7 es una cita directa del Salmo 40: 6-7, necesitamos leer todo el pasaje en contexto para discernir su significado correcto.

Hebreos 10:5-7 dice así:

“Por lo cual, entrando en el mundo dice: Sacrificio y ofrenda no quisiste, mas me preparaste cuerpo. Holocausto y expiaciones por el pecado no te agradaron. Entonces dije: He aquí que vengo, oh Dios, para hacer tu voluntad, como en el rollo del libro está escrito de mí»

(También te puede interesar: La Deidad de Cristo)

Una supuesta persona pre-encarnada, el Hijo de Dios, no podría haber dicho: «He aquí que he venido (en el rollo del libro que está escrito de mí) para hacer TU VOLUNTAD, DIOS». Para un Dios preencarnado, la Persona Hijo ya habría sido completamente Dios en primer lugar.

Me preparaste cuerpo (Hebreos 10:5-7)

Heb. 10: 5-7 es una cita directa del Salmo 40: 6-7 que predijo con precisión las cosas que Jesús diría antes de decirlas realmente en la tierra como hombre. Por lo tanto, el Salmo 40: 6-7 predijo las palabras que Jesús hablaría en la tierra cuando dijo: «sacrificio y ofrendas no quisiste, mas me preparaste cuerpo. 

En las ofrendas quemadas y los sacrificios por el pecado no te has complacido … he aquí, he venido (en el libro del libro que está escrito de mí) para hacer tu voluntad, oh Dios «. Jesús pronunció estas palabras en la tierra tal como el Salmo 22: 1 predijo que Jesús diría: «Dios mío, Dios mío, por qué me has abandonado» mientras estaba en la cruz (Salmo 22: 1 / Mateo 27:46) «.

El Salmo 22:10 continúa diciendo que Jesús tendría un Dios diciendo: «Tú has sido mi Dios desde el vientre de mi madre». Por lo tanto, las profecías del Antiguo Testamento prueban que el hombre Cristo Jesús diría estas cosas en la tierra como un hombre en lugar de un supuesto Dios pre-encarnado, la Persona del Hijo que las dice en el cielo.

CUANDO CRISTO VINO AL MUNDO DIJO: «ME PREPARASTE CUERPO»

Jesús oró, diciendo: «El sacrificio y la ofrenda no deseabas, sino un cuerpo que preparaste para mí» después de que él ya «había venido al mundo».

(También te invito a leer: La Unicidad de Dios)

Hebreos 10: 5 Nueva Versión Internacional

«Por lo tanto, cuando Cristo vino al mundo, dijo: «A tí no te complacen sacrificio ni ofrenda; en su lugar me preparaste cuerpo«

Hebreos 10: 5 Nueva traducción viviente

«Por eso, cuando Cristo vino al mundo, le dijo a Dios: “No querías sacrificios de animales u ofrendas por el pecado. Pero me has dado un cuerpo para ofrecer«

Hebreos 10: 5 Versión estándar en inglés

Por consiguiente, cuando Cristo vino al mundo, dijo: “Sacrificios y ofrendas que no has deseado, pero un cuerpo me has preparado»

Hebreos 10: 5 Berean Study Bible

«Por lo tanto, cuando Cristo vino al mundo, dijo: «Sacrificio y ofrenda que no deseabas, sino un cuerpo que preparaste para mí»

La Concordancia Exhaustiva NAS dice que el verbo griego «eiserchomai» (ice-er’-khom-ahee)

significa «entrar (a), entrar». En otras palabras, después de que Cristo ya «había entrado en el mundo» o «había entrado en el mundo«, oró diciendo: «Sacrificio y ofrenda que no deseaste, sino un cuerpo que preparaste para mí«.

El NAS ofrece una amplia gama de posibles traducciones de la palabra «eiserchomai:»

“ Vino (10), ven (15), viene (3), viniendo (1), ingresa (66), ingresó (63), entrando (6), entra (7), avanza (8), va * (1 ), adentrado (1), alcanzado (1), comenzado (1), quedó (8) «.

Aquí podemos ver que Hebreos 10: 5 puede haberse traducido fácilmente con las siguientes palabras:

«Cuando Cristo vino al mundo …»

«Cuando Cristo ingresó al mundo …»

«Cuando Cristo (había) adentrado en el mundo …»

«Cuando Cristo (había) comenzado en el mundo …»

“Cuando Cristo quedó en el mundo …”

«Cuando Cristo (había) alcanzado el mundo»

JESÚS NUNCA DIJO ME PREPARASTE CUERPO ANTES DE ENTRAR EN EL MUNDO

No hay justificación bíblica para insistir en que Cristo oró diciendo: «Sacrificio y ofrenda que no deseaste, sino un cuerpo que preparaste para mí» antes de que él entrara al mundo. Porque si Jesús hubiera podido orar a su Dios antes de su concepción virgen y nacimiento, entonces Hebreos 10: 5-7 apoyaría una teología arriana en lugar de una posición teológica trinitaria. 

Algunos pueden argumentar que Jesús nunca citó el Salmo 40: 6-7. Sin embargo, así como no tenemos una Escritura del Nuevo Testamento que indique que Jesús oró diciendo: «Tú has sido mi Dios desde el vientre de mi madre» del Salmo 22:10, así no tenemos que tener un verso específico donde Jesús oró diciendo “Sacrificio y ofrenda que no quisiste, mas me preparaste cuerpo. Holocausto y expiaciones por el pecado no te agradaron. Entonces dije: He aquí que vengo, oh Dios, para hacer tu voluntad, como en el rollo del libro está escrito de mí»

(Puedes ver también: Doctrina Pentecostal)

Juan 21:25 prueba que había muchas otras cosas que Jesús dijo e hizo que no fueron escritas. Por lo tanto, las cuatro narraciones del evangelio no abordaron cada palabra que Jesús habló. Es por eso que Hechos 20:35 declara que Jesús dijo: «Es más bendecido dar que recibir», pero estas palabras nunca se registraron en los cuatro evangelios.

En conclusión, Hebreos 10: 7 establece claramente que Jesús oró en la tierra como un hombre que tenía un Dios, diciendo: “…he venido (como en el rollo del libro está escrito de mí) PARA HACER TU VOLUNTAD, OH DIOS . » 

Esto prueba que Jesús no podría haber dicho estas palabras como un supuesto Dios pre-encarnado, el Hijo en el cielo. Por lo tanto, Hebreos 10: 5-7 es una cita del Salmo 45: 6-7, que es una profecía mesiánica que se cumplió cuando el hombre Cristo Jesús estaba realmente en el mundo.