¿POR QUÉ EL LIBRO DE SAMUEL Y LAS CRÓNICAS SE CONTRADICEN?

Por: Jason Dulle

¿POR QUÉ SAMUEL Y LAS CRÓNICAS A VECES SE CONTRADICEN?

La calidad del Texto Masorético del Antiguo Testamento parece que puede no representar la redacción original en lugares significativos, particularmente en libros como Jeremías y 1 y 2 Samuel. Aquí están las partes relevantes del artículo de J. Daniel Hays:

Como en el libro de Jeremías, hay una gran diferencia entre el texto de la Septuaginta de 1-2 Samuel y el texto masorético de 1-2 Samuel. También similar a la situación textual en Jeremías es el hecho de que en 1-2 Samuel el texto hebreo de los Rollos del Mar Muerto generalmente se alinea con la Septuaginta sobre el texto masorético.

(También te puede interesar: Adulteración de 1 Juan 5:7-8 Con un Texto Apócrifo)

Además, la historia en 1 Samuel 16-18 representa el lugar donde las diferencias entre los dos son las más severas. En el texto de la Septuaginta del Codex Vaticanus, nuestra Biblia griega completa más antigua, 1 Samuel 16-18 es un 44% más corta que en el texto masorético. No solo faltan versos completos, sino que faltan párrafos completos. 

(Quzás te puede interesar: Introducción a las Lenguas Bíblicas)

En la narrativa de David y Goliat, estos incluyen 17:12-31, veinte versículos que explican acerca de David y sus hermanos y cómo llegó a estar en la batalla, y 17:55-58, Los cuatro versos desconcertantes en los que Saúl no parece saber quién es David a pesar del hecho de que David había estado tocando música para Saúl en 1 Samuel 16

Al igual que en Jeremías, las diferencias entre la Septuaginta y el texto masorético van mucho más allá cualquier cosa que pueda atribuirse a errores de escritura o errores de transmisión. Y los rollos del mar muerto generalmente (pero no siempre) está de acuerdo con la Septuaginta contra el texto masorético. 

O alguien agregó una gran porción de texto al original, alguien eliminó una gran porción de texto, o bien dos relatos diferentes de 1-2 Samuel se desarrollaron por separado.

Prácticamente todos los estudiosos están de acuerdo en que la evidencia de los rollos del mar muerto implica que en el tiempo de Cristo había dos tradiciones de texto hebreo diferentes de 1-2 Samuel. Como se mencionó anteriormente, el vorlageo la tradición de texto detrás del texto masorético en 1-2 Samuel contiene muchos errores de escritura más fácilmente identificables que la tradición reflejó en los rollos del mar muerto / LXX.

(Si gustas puedes leer: Temas Principales de la Epístola a Tito)

Además, y de gran interés para aquellos de nosotros que intentamos conectar la doctrina de la inspiración con nuestras teorías de composición, debe subrayarse que cuando se utiliza 1-2 Samuel como fuente, el autor (compilador, editor, etc.) de 1-2 Crónicas (como se refleja en el texto masorético) utilizó un texto hebreo de la tradición textual reflejada en los rollos del mar muerto / LXX y no el que se refleja en el texto masorético de 1-2 Samuel 14

Es decir, con frecuencia el texto masorético en 1- 2 Crónicas no está de acuerdo con el texto masorético  en 1-2 Samuel, pero está de acuerdo con la lectura en los rollos del mar muerto y / o la Septuaginta.


(También puedes leer El Libro de Proverbios de Salomón)

Nuestra teoría de la inerrancia tiene que dar cuenta de cosas como esta. ¿Qué hacemos con ~ 23 versículos adicionales en la versión del texto masorético de I Samuel 17-18? Si la LXX y el DSS conservan la forma original e inspirada del libro (como parece probable), ¿Estamos preparados para tachar esos versículos de nuestras Biblias de la misma manera que deberíamos cambiar la altura de Goliat de 9’9 «a 6’9» ? 

Esta es una cuestión de crítica textual, y no es completamente diferente de lo que vemos incluso en la crítica de texto del NT en la que se cuestiona la autenticidad de los largos pasajes (el final más largo de Marcos, el periscopio de la mujer atrapada en el adulterio). 

La diferencia aquí es la cantidad de versos que son sospechosos. De cualquier manera, debemos estar abiertos a la evidencia y no cerrar los ojos a los hechos porque nos hacen sentir incómodos.

La razón principal por la que menciono esto es para no hacer que nadie dude de la fiabilidad de las Escrituras. De hecho, podría escribir una serie de publicaciones argumentando por la confiabilidad de las Escrituras. La razón por la que menciono esto es porque proporciona una respuesta de por qué encontramos tantas contradicciones entre Samuel y Crónicas cuando se trata de números

Por ejemplo:

EJEMPLO DE CONTRADICCIONES EN SAMUEL Y CRÓNICAS EN LOS NÚMEROS

1. En 2 Samuel 8: 4 David lleva 700 jinetes, mientras que en 1 Crónicas 18: 4 toma 7000.

2. En 2 Samuel 10:18, David mató a los hombres que conducían 700 carros sirios y 40.000 jinetes, mientras que en 1 Crónicas 19:18 David mató a 7.000 aurigas y 40.000 lacayos.

3. En 2 Samuel 23: 8 se nos dice que el capitán en jefe de David mató a 800 hombres a la vez con su lanza, mientras que en 1 Crónicas 11:11 se dice que mató a 300.

4. En 2 Samuel 24: 9, Joab contó 1.300.000 combatientes, mientras que en 1 Crónicas 21: 5 se dice que contó 1.570.000.

(También puedes visitar la sección de Bibliología)

¿Por qué la discrepancia? Podría deberse a errores de copista, o una mala comprensión de ciertos valores numéricos debido a la evolución del sistema numérico hebreo. Dado que no todos los números están en desacuerdo entre los dos libros, esta opción es poco probable. 

La mejor respuesta es que el Cronista estaba usando un texto hebreo diferente de Samuel que tenía valores numéricos diferentes en ciertos lugares,lo que significa que había al menos dos tradiciones manuscritas en competencia de Samuel

Por supuesto, la pregunta sigue siendo cuál es el texto original y cómo se introdujeron los cambios (error de copia, alteración intencional del texto, malentendido del sistema numérico anterior, etc.). Ahí es donde los críticos textuales entran en escena, y yo me bajo. 

Por lo que vale, tiendo a pensar que el Cronista estaba usando un texto hebreo superior, y se le debe dar el beneficio de la duda sobre el texto masorético de Samuel. El texto masorético es un texto más joven El DSS y LXX nos dan una imagen mucho más temprana del texto.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en Aceptar, aceptas el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.   
Privacidad